- pitié
- pitié [pitje]feminine nouna. ( = compassion) pity• avoir pitié de qn to feel pity for sb• il me fait pitié I feel sorry for him• quelle pitié de voir ça it's pitiful to see (that)b. ( = miséricorde) pity• avoir pitié d'un ennemi to take pity on an enemy• pitié ! have mercy! ; ( = assez) (inf) for goodness' sake! (inf)• par pitié ! for pity's sake!• faire qch sans pitié to do sth pitilessly• un monde sans pitié a cruel world* * *pitjenom féminin (compassion) pity; (indulgence) pity, mercy
avoir pitié de quelqu'un — (plaindre) to feel sorry for somebody; (se montrer charitable) to take pity on somebody
ayez pitié de nous! — (soyez bon) take ou have pity on us!; (épargnez-nous) have mercy on us!
prendre quelqu'un en pitié — to take pity on somebody
il me fait pitié — I feel sorry for him
il fait pitié (à voir) — he's a pitiful sight
maigre à faire pitié — pitifully thin
ça me fait pitié de la voir dans cet état — it makes me sad to see her in that state
sans pitié — [vainqueur] merciless, pitiless; [huer, critiquer] mercilessly; [concurrence] ruthless
un monde sans pitié — a cruel world
par pitié, tais-toi! — for pity's sake, be quiet!
pitié pour nos forêts! — save our forests!
pitié pour mes pauvres oreilles! — think of my poor ears!
regarder quelqu'un avec pitié — to look pityingly at somebody
* * *pitje nfpitysans pitié — pitiless, merciless
faire pitié — to inspire pity
il me fait pitié — I pity him, I feel sorry for him
avoir pitié de (= compassion) — to pity, to feel sorry for, (= clémence) to have pity on
par pitié! — for pity's sake!
* * *pitié nf1 (compassion) pity; (indulgence) pity, mercy; éprouver or avoir de la pitié pour qn to feel pity for sb, to pity sb; avoir pitié de qn (plaindre) to feel sorry for sb; (se montrer charitable) to take pity on sb; ayez pitié de nous! (soyez bon) take ou have pity on us!; (épargnez-nous) have mercy on us!; prendre qn en pitié to take pity on sb; faire pitié à qn, inspirer de la pitié à qn to fill sb with pity; il me fait pitié I feel sorry for him; il fait pitié (à voir) he's a pitiful sight; maigre à faire pitié pitifully thin; ça fait pitié de voir ça it's pitiful to see that; ça me fait pitié de la voir dans cet état it makes me sad to see her in that state; c'est (grand) pitié qu'il ait abandonné it's a (great) pity that he gave up; sans pitié [vainqueur] merciless, pitiless; [huer, critiquer] mercilessly; [concurrence] ruthless; un monde sans pitié a cruel world; par pitié, tais-toi! for pity's sake, be quiet!; pitié! (grâce) (have) mercy!; (ça suffit)○ for pity's sake!; pitié pour nos forêts/la nature! save our forests/the environment!; pitié pour mes pauvres oreilles! think of my poor ears!;2 (avec mépris) pity; sourire de pitié pitying smile; regarder qn avec pitié to look pityingly at sb.Idiomeil vaut mieux faire envie que pitié Prov it's better to be envied than pitied.[pitje] nom féminin1. [compassion] pityelle l'a fait par pitié pour lui she did it out of pity for himavoir pitié de quelqu'un to feel pity for ou to pity somebodyfaire pitié à quelqu'un : elle me fait pitié I feel sorry for hervous me faites pitié!{{ind}}a. [sens premier] you look awful!{{ind}}b. [avec mépris] you're pitiful!la pièce? c'était à faire pitié the play? it was a wretched ou pitiful performanceprendre quelqu'un en pitié to take pity on somebody2. [désolation] pityquelle pitié!, c'est une pitié! what a pity!3. [clémence] mercy, pityil a eu pitié de ses ennemis he had mercy on his enemies————————[pitje] interjection(par) pitié!{{ind}}a. (have) mercy!{{ind}}b. [avec agacement] for pity's sake!pitié pour ma pauvre carcasse! (humoristique) have mercy on my poor old bones!————————sans pitié locution adjectivaleruthless, mercilessils ont été sans pitié{{ind}}a. [jurés] they showed no mercy{{ind}}b. [terroristes] they were ruthless
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.